Свидетельства очевидцев восстания

Воспоминания санитарки харцерского батальона АК "Вигры" Янины Грущиньской-Ясяк, псевдоним "Янка"








Янина Грущиньска-Ясяк,,
род. 11.12.1922 в Варшаве
санитарка AK
псевдонимы "Поженцка", "Янка"
второй взвод ударной роты
харцерский батальон AK "Вигры"



Эвакуация Старувки

         1-го сентября, после неудавшегося прорыва, ситуация на Старом Мясте катастрофическая. Командование АК приказало покинуть Старувку каналами. Это единственная дорога, которой мы можем пройти в Средместье. Сперва пойдут вооруженные солдаты, потом легкораненые, а в конце санитарная служба. Тяжелораненые и гражданское население должны остаться.
         Мы с Басей обращаемся к поручику "Прокопу" с просьбой позволить нам остаться с тяжелоранеными нашего батальона, но он решительно отказывает. "Восстание продолжается, в Средместье также будут нужны санитарки". По собственному желанию остается только санитарка "Вися", под опекой которой находится "Икар", раненый из батальона "Зоська".
         С утра санитарки подготавливают легкораненых, с которыми будут спускаться в каналы, делают перевязки, уколы. Надо также обеспечить всем необходимым тех, которые должны остаться. Многие из них боятся прихода немцев и хотели бы добраться до Средместья. Они сползают с постелей, чтобы убедиться, что, к сожалению, сил на дорогу им не хватит. Некоторые наши санитарки под свою ответственность забирают тяжелораненых, которым будут помогать преодолеть трудную дорогу каналами. "Эдеку Каньскому" и "Нетыкше" из нашего взвода это решение спасло жизнь. Группы уходят к каналу. На площади Красиньских, возле входа в канал, они находятся под постоянным обстрелом, немцы очень близко, так что разрешения на вход в канал надо ждать долго.
         На баррикадах остаются немногочисленные отряды. Слухи о том, что солдаты уже прошли в Средместье, становятся причиной ухода солдат с баррикад. Некоторые, не рассчитывая добраться до канала, переодеваются в гражданскую одежду, чтобы "слиться" с гражданским населением.
         Тяжелораненые в госпитале на Длугой 7 остаются почти без опеки. Остается один врач, несколько медсестер, а также женщины-добровольцы, у которых там лежит кто-то из родных. Остается также Отец Ростворовски, который заявил, что не оставит своих раненых.
         Из нашего взвода в госпитале на Длугой 7 остались только двое ребят: "Лёт" с ранением головы и "Фалиньски" с туберкулезом и ранением легкого. Положение обоих безнадежно. Остались тяжелораненые (все в ноги), остались перенесенные из госпиталя на улице Подвале 19 в наш госпиталь в подвале дома на Килиньского 1. Это "Стасюк", "Роберт", "Клеха" и "Икар" из "Зоськи", о котором заботится "Вися". Есть еще Казя Свидерска, с которой остается также раненая пани Ирена Фариашевска. Все наши раненые переодеты в гражданскую одежду (за хранение немецких вещей грозит смерть), лежат на носилках, прикрытые одеялами, под которыми спрятаны сапоги. Им также оставили лекарства и продовольствие.
         После ухода раненых с санитарками бумажная опустела. В аптеке осталось 6 человек: 2 врача "Ирена" и "Зося", а также 4 санитарки: "Тереса", "Эва", Бася и я. Мы пакуем в сумки лекарства, перевязочные материалы, которых вроде бы в Средместье не хватает, а также сладости, шоколад и пряники, большое количество которых мы "обнаружили" на складе.
         Сначала говорят, что мы пойдем каналом на Даниловичовской, который короче, но очень низкий. Вскоре оказывается, что этот канал недействующий – отравлен газами, засыпан, закупорен? Никто точно не знает, что случилось, поэтому мы пойдем каналом с площади Красиньских. Поздним вечером мы идем по улице Длугой, входим в подвал дома напротив люка. Стены дома теплые, видимо, он недавно горел. В подвале много людей. Мы с Басей садимся, опираясь о стену. Мы очень устали, не выспались – две последние ночи не было времени для сна, так что мы начинаем дремать. Время тянется немилосердно. Кто-то принес клубок белой толстой веревки и старается ее распутать. Может, мы наконец пойдем?
         Внезапно в подвал вбегает какой-то парень. Он взволнованно рассказывает, что возвращается из госпиталя на Длугой 7, куда ходил попрощаться с другом, которому пришлось остаться. Раненые лежат в темноте, с ними нет ни одной медсестры, они не спят и очень волнуются, что с ними будет, когда придут немцы. Этот рассказ сразу приводит меня в чувство. А наши ребята, как они себя чувствуют, что с ними будет?
         Я смотрю на Басю. Мы одновременно решаем - остаемся. Ничего никому не говоря, мы выходим из подвала. Улица Длугая, всегда оживленная, теперь совершенно пуста. Мы быстро идем на Килиньского в наш госпиталь. Темно, развалины, ветер гремит жестью с сожженных домов, мне кажется, что я на кладбище. Внезапно по другой стороне улицы я вижу бегущих повстанцев. Они останавливаются, оглядываются, держат оружие наготове, словно боятся преследования. Через минуту они двигаются дальше, в направлении площади Красиньских. Нежели немцы так близко?
         Мы доходим до улицы Киилиньского, когда на балконе разрушенного дома замечаем белое полотнище. На следующем – то же самое. Я шокирована. Только теперь я понимаю, что это уже конец, что мы отдаем врагу Старе Място, разбомбленное, сожженное, разрушенное, где погибло столько наших солдат, столько мирных жителей. Мы понесли невосполнимые потери. Это страшно.
         Мы входим в подвал на Килиньского 1. Горит свечка, несмотря на то, что уже очень поздно, около 2-х часов ночи. Никто не спит. Ребята встречают нас с радостью, а мы спешим на второй этаж, в квартиру профессора Хемпля, чтобы хоть немного поспать. Немцы обычно начинают боевые действия в 6 утра, так что у нас есть немного времени. Мы просыпаемся в страхе, что уже очень поздно, а мы должны переодеться и очистить квартиру от опасных вещей. Это различные части немецкого обмундирования, пантерки, рюкзаки. Немцы не должны связать эти вещи с лежащими в подвале ранеными. К сожалению, среди разбросанных вещей нет ничего, во что мы могли бы одеться. Бася в светлом коротеньком платье выше колен, я в Басиной порванной юбке, обмотанная ради приличия покрывалом - мы обе выглядим гротескно. Мы запихиваем в большие мешки опасные вещи и бросаем их в дыру от бомбы в доме на Подвале.



Янина Грущиньска-Ясяк

обработка: Мацей Янашек-Сейдлиц

перевод: Катерина Харитонова




      Янина Грущиньска-Ясяк
род. 11.12.1922 в Варшаве
санитарка AK
псевдонимы "Поженцка", "Янка"
второй взвод ударной роты
харцерский батальон AK "Вигры"





Copyright © 2015 SPPW1944. Wszelkie prawa zastrzeżone.