Интервью

Интервью с паном Янушем Голуховским

Интервью было проведено в Варшаве, в 2016 г.



         Вот вам мой совет, дорогие Читатели: всегда держите глаза и уши широко открытыми! Иначе вы можете не заметить проходящего мимо Человека, во всех отношениях заслуживающего внимания.
         Мне, заблудившейся на Жолибоже, районе мне малознакомом, посчастливилось в первоавгустовское утро увидеть пана майора. Издалека я заметила, что это хороший человек, элегантный джентельмен, личность которого может быть ответом на вопрос не только моей любимой песенки, но и мой собственный: "Где парни тех лет?" Я спросила дорогу, а в ответ получила гораздо больше: часть жизни, подробности которой я узнала во время интервью.



1 VIII 2016 г., Варшава

         За посвященное мне время я сердечно благодарю моего Собеседника, а вас приглашаю прочесть интервью. Люди, живущие сегодня, очень нуждаются в авторитетах, чтобы не потерять веру в Ценности, которых придерживались их предки, не правда ли?

Моника Аласа

                  1. M.A.: На лацкане Вашего штатского пиджака я вижу два значка. Один из них – Якорь, символ Сражающейся Польши. От Пана Майора я знаю, что на кителе мундира значков больше. Пожалуйста, объясните их символику.

         Я.Г.: У пиджака два лацкана, на которых находятся 6 значков. Итак, на лацкане с моей левой стороны находятся – глядя сверху:
                - золотой знак за заслуги для 1-й Танковой Дивизии,
                - знак Ветерана боев за Независимость,
                - Якорь – символ Сражающейся Польши..
            С моей правой стороны на лацкане находятся:
                - знак Польских Вооруженных Сил на Западе,
             - памятный знак от Королевы Елизаветы II с церемонии торжества в 2005 в Лондоне с участием представителей Польских Вооруженных Сил на Западе со знаменами
                - Британский знак ветерана.




02 августа 2014 г., Нормандия; церемония на кладбище 1-й Танковой Дивизии в Урвий-Ланжанери.
Слева: дивизионный генерал Ярослав Мика, командир 11 Дивизии Бронетанковой Кавалерии, пани Божена Желязовска, вице-министр Управления по делам ветеранов,
майор Януш Голуховски, председатель Столичного Общества 1-й Польской Танковой Дивизии


                  2. M.A.: Что значит для Пана Майора принадлежность к Польскому Подпольному Государству?

         Я.Г.: Быть солдатом Армии Крайовой было для меня обязанностью, но и честью.


                  3. M.A.: Полагаю, что немногие Варшавские Повстанцы могут сказать о себе: "Я служил в 1-й Танковой Дивизии генерала Мачека", не так ли?

         Я.Г.: Это была небольшая группа – несколько десятков человек.


                  4. M.A.: Объясните, пожалуйста, какой смысл имеет фраза, которую Вы часто произносите: "У меня разбито сердце"?



Януш Голуховски, 1945 г.

         Я.Г.: Это потому, что одинаково важно быть как солдатом Армии Крайовой, так и 1-й Танковой Дивизии.


                  5. M.A.: Давайте упорядочим факты. Какова хронология Вашей солдатской судьбы?

         Я.Г.: Сначала Армия Крайова, Варшавское Восстание, немецкий лагерь, Польский Военный Лагерь, 1-я Танковая Дивизия.


                  6. M.A.: Для поляков, живущих в настоящее время, имя генерала Мачека ассоциируется с легендарным командиром, определенным этосом. Что Вы чувствуете, когда слышите: генерал Станислав Мачек?

         Я.Г.: Великолепный командир, гениальный стратег, который не проиграл ни одной битвы, легендарный "Баца", любимый солдатами, милейший человек.


                  7. M.A.: Пан Майор связал свою судьбу с 1-й Танковой Дивизией?

         Я.Г.: После завершения военных действий, когда я находился в Военном Лагере, меня в служебном порядке перевели в 1-ю Танковую Дивизию в январе 1946 г., когда Дивизия оккупировала северную часть Германии, так называемую Фрисландию, там я был вплоть до демобилизации, то есть до августа 1947 г.


                  8. M.A.: Я знаю, что в течение 10 лет Вы были секретарем, а в настоящее время уже 12 лет являетесь председателем Столичного Общества 1-й Польской Танковой Дивизии. Что входит в Ваши обязанности?

         Я.Г.: Я выполняю рутинные обязанности председателя, но не только, если нужно, то я занимаюсь и другой деятельностью, связанной с представлением нашего общества среди Стран-Союзников как в стране, так и за границей. Мы также организуем многочисленные дивизионные торжества в стране, во главе с праздником 1-й Танковой Дивизии.






Торжества по случаю Праздника 1-й Танковой Дивизии, 8 X 2016 г., Варшава




Памятник 1-й Танковой Дивизии, Площадь Инвалидов, Варшава


                  9. M.A.: Пан Майор, можно ли поколение современных двадцати- и тридцатилетних сравнить с Вашим поколением? Верите ли вы, глядя на своих внуков и их ровесников, что они "поступили бы так, как надо"?

         Я.Г.: Сравнивать поколения молодых людей в настоящее время довольно трудно, но я уверен, что "нынешние Колумбы" поступили бы так, как их предшественники.


                  10. M.A.: Что вы могли бы посоветовать тем, кто тоскует по миру, созданному когда-то Поколением Колумбов?

         Я.Г.: Я мог бы им только советовать, чтобы они обратились к историческим источникам и познакомились с героическими поступками Поколения Колумбов нашего времени.


                  11. M.A.: На какие из многочисленных книг, фильмов и сериалов следует обратить внимание, чтобы пополнить свои исторические знания и укрепить дух патриотизма?

         Я.Г.: Бесспорной позицией в литературе являются "Камни на шанец", а в кино "Колумбы"


                  12. M.A.: Вернемся к героическим дням Варшавского Восстания. Могли бы вы назвать один момент, который является для Вас незабываемым и всегда жив в сердце и в мыслях?

         Я.Г.: Самыми трагическими были переходы каналами.


                  13. M.A.: В какой части Варшавы вы были в Час В? На Жолибоже, где вы живете в настоящее время?

         Я.Г.: Нет. За два дня до начала Восстания мы были сосредоточены в нынешнем районе Бялоленка. Потому что это была группировка "Ошейник".


                  14. M.A.: Были ли вы вооружены и как? А Ваши друзья?

         Я.Г.: Не у всех было оружие. Только у некоторых были винтовки или пистолеты, а у остальных, о ужас, только "филипинки", то есть наступательные гранаты собственного производства!


                  15.M.A.: Распространялись ли стихи К.К.Бачиньского или Т.Гайцы среди Повстанцев? Пели ли вы повстанческие песенки, которые мы сегодня поем не только 1 августа?

         Я.Г.: Я не встречался с ними. Песенки, которые поют в настоящее время, не были мне известны.


                  16. M.A.: Пожалуйста, опишите вкратце повстанческий путь своего отряда (батальона).

         Я.Г.: 6. Рота, в которой я был, входила в состав II Батальона. Она была направлена – наряду с другими ротами, но не знаю, какими и сколько их было – для атаки на немецкие казармы в Легионове, под Варшавой, с целью добыть оружие. Мы маршировали всю ночь в потоках проливного дождя, по краю леса, вдоль железнодорожной линии, по которой ходил немецкий бронепоезд. Лес с южной стороны доходил до самого города. Начало проясняться, когда мы подошли по опушке леса к месту, где нас атаковала группа немецких танков. Разверзся сущий ад среди этой лавины огня. Мы начали отступать. Нас спас густой лес. Никто не погиб, было только несколько раненых. До сих пор не понимаю, как могло дойти до этого? Откуда немцы знали о нашем присутствии?
         Когда на рассвете мы отступили из леса к первым постройкам, то там нас уже встретило наше командование. В этой критической ситуации было решено нас расформировать и ждать дальнейших приказов. Когда утром я добрался туда, промокший и озябший, то годился только на то, чтобы отправиться в постель. В результате я заболел воспалением легких и какое-то время оставался в постели, но в это время моя рота переправилась через Вислу, направляясь в Кампиноскую Пущу, где собирались другие отряды, идущие на помощь городу со стороны Жолибожа. Мы с другим товарищем из моей роты прятались на фабрике дрожжей настолько успешно, что немцы схватили нас, но как штатских, во время выселения этой территории и, собственно говоря, уже после падения Восстания, то есть 2 октября, заперли нас на две недели в Закрочимской Крепости, откуда вывезли в лагерь в Германии, где заперли как "Banditen von Warschau" (Бандитов из Варшавы). Таким бесславным образом закончилось мое Восстание.
         Лагерь был в горах Гарц, где 16 апреля 1945 г. меня освободили американцы.
         После освобождения я находился в Польском Военном Лагере, откуда – как я уже вспоминал раньше – меня в служебном порядке перевели в 1-ю Танковую Дивизию.



                  17. M.A.: В течение 12 лет в Варшаве особенным образом ежегодно отмечаются очередные годовщины начала Варшавского Восстания. Открытие Музея на ул. Гжибовской и заслуги светлой памяти господина президента Леха Качиньского вдохновили многих. Как отмечали день 1 августа в то время, когда любовь к Отечеству означала тюрьму, преследования, смерть?

         Я.Г.: Сначала это были индивидуальные, неорганизованные посещения могил Повстанцев, потом все более официальные. Но только после перемен в 1989 г. все стало официальным и организованным.


                  18. M.A.: Испытали ли вы репрессии со стороны коммунистических властей за участие в Восстании и принадлежность к АК?

         Я.Г.: .: Нет! Это немного странно, но я объясню. Когда после демобилизации 15 августа 1947 г. я вернулся в страну, конечно в дивизионном мундире, во время регистрации польскими репатриационными властями я не признался, что был в Армии Крайовой и принимал участие в Варшавском Восстании. С учетом моего молодого возраста – тогда мне было 19 лет – мне поверили безоговорочно. Если бы я признался, то "как бог свят" меня бы вывезли "к белым медведям" и я не имел бы удовольствия познакомиться с Вами.
         Но это не значит, что я избежал репрессий со стороны УБ, потому что они полгода мучили меня вопросами. Меня обвиняли в шпионаже, диверсиях, подрывной деятельности, я был "заплеванным карликом реакции" и т.д., и т.д.
         Я не мог получить работу, у меня были трудности с учебой, потому что свидетельство окончания второго класса гимназии – который я окончил в общеобразовательной гимназии 1-й Танковой Дивизии в Квакенбрюк – было с орлом в короне.


                  19. M.A.: Какова была Ваша дальнейшая профессиональная и семейная жизнь? Полагаю, что Ваша семья могла бы быть архетипом варшавских семей, живущих в доме на ул. Злотой 25 в сериале "Дом" режиссера Яна Ломницкого.

         Я.Г.: Несмотря на все эти помехи и трудности, учась и одновременно работая, я окончил техникум промышленного строительства. В это время я женился. Моя жена Алиция, также работая, окончила техникум внешней торговли и работала в организациях внешней торговли, а я, само собой, в строительстве. Жена умерла в 2005 г. после инсульта, в возрасте 77 лет. Дочь Ивона, будучи экономисткой, работала в институтах, главным образом в "Megadex", а сын Ярослав-Мария, будучи автомобильным специалистом, связал свою жизнь с автомобильным транспортом и работает главным образом за границей. У меня есть сестра Мария, младше меня на 5 лет, которая всю жизнь проработала на Польском Радио в качестве редактора "Радиокалендаря".
         Самый старший внук Куба информатик, работает в страховой фирме, его сестра экономистка; после учебы она пока что занимается воспитанием двух моих правнуков Антося (6 лет) и Игнася (5 лет). Второй внук Камиль - экономист – работает в TVN, а его дочь Каролина (5 лет), дошкольная танцорка, страшная всезнайка, видимо по маме, которую зовут, как и пани – Моника, и которая окончила два факультета.
         Моя Мама Люцина никогда не работала, занималась домом и воспитанием детей. Зато мой отец Юзеф был владельцем двух парикмахерских, но умер в возрасте 42 лет, в день моего 16-го дня рождения, за 4 месяца до Восстания. Я вернулся в никуда. Обе парикмахерские не существовали, а квартира разорена; Мама уже немного привела ее в порядок, но в принципе все надо было начинать сначала.



                  20. M.A.: Ваша дата и место рождения это...

         Я.Г.: 4 марта 1928 г., Варшава.


                  21. M.A.: Чем вы интересуетесь в частной жизни?

         Я.Г.: Люблю природу, увлекаюсь спортом. Я купил участок 1200 м2, за Пултуском, над Наревом (250 м), возле большого леса, где поставил дачный домик (3 комнаты и кухня) и там провожу летние месяцы и занимаюсь содержанием этого "хозяйства", а работы хватает. До недавнего времени по утрам я бегал по лесу, но время идет, и надо притормозить, однако привычка, когда я бегал спринтом в Легии, осталась, и теперь по утрам я только делаю зарядку, что позволяет мне поддерживать хорошую – может, неплохую – форму..
         Я также очень люблю горы, особенно зимой, потому что до недавнего времени я ездил на лыжах. Когда я был моложе, то участвовал в походах на байдарках на Мазурах и озерах Пиской Пущи и реки Крутынь..
         Интересуюсь оперой, и особенно пением. Я чуть не стал певцом, поддавшись уговорам моего дяди, который был концертмейстером Представительского Хора Войска Польского. Но теперь я только напеваю "себе и музам". До недавнего времени меня уговаривала петь с ней Магда Кунце, варшавянка, которая в настоящее время поет в Люблине (прекрасное сопрано).



                  22. M.A.: Можно ли Вас встретить на трибунах стадиона на ул. Лазенковской? Болеете ли Вы и Ваши близкие за Легию Варшава?

         Я.Г.: Теперь уже нет. Боюсь получить по голове бутылкой или гнилым помидором. А были времена, когда я ходил на матчи с моей маленькой дочкой. Это были иные времена. Но мой внук Камиль – болельщик Легии. Но не хулиган!


                  23. M.A.: Более десяти лет я являюсь членом Общества Памяти Варшавского Восстания 1944, деятельность которого можно проследить на данном сайте. Не могли бы Вы адресовать Правлению и членам Общества несколько слов "для ободрения сердец"? Имеет ли смысл то, что мы делаем благотворительно, или же это лишь наивность?

         Я.Г.: Должен признаться, что я не знал о существовании Общества Памяти Варшавского Восстания, может потому, что не пользуюсь Интернетом, хотя с недавних пор владею им. Я тем более преисполнен восхищения и признательности для членов этого Общества, особенно для тех, которые не живут в Варшаве. Когда я узнал об этом от Вас, то онемел от изумления.
         Мне бы никогда не пришло в голову назвать вашу заинтересованность Варшавским Восстанием наивностью. Совсем наоборот – я считаю это благородным поступком, исполненным чувства патриотизма и славы Польского Оружия. Это для меня высшая разновидность патриотизма в период или же в условиях мира. Браво!



                  24. M.A.: Пожалуйста, перечислите хотя бы нескольких человек из широкого круга глав государств, дипломатов, людей культуры и обороны, которых вы встретили лично.

         Я.Г.: Этих людей очень много. Но я должен вернуться к 1994 г., то есть к 50-й годовщине высадки союзников на Европейском континенте, и тем самым участию в боевых действиях 1-й Польской Танковой Дивизии 8 августа 1944 г. под Кан и дальнейшим успехам в битве под Фалез и Шамбуа, а также за высоту Монт-Ормель, названную генералом Мачеком "Палица". Это была четырехдневная кровавая танковая битва, завершившаяся эффектной победой.
         Первый раз после перемен в Польше крупное торжество в честь этой победы состоялось в августе 1995 г. с участием президентов Франции и Польши: Франсуа Миттерана и Леха Валенсы, с многочисленной делегацией солдат 1-й Танковой Дивизии из Польши. Главное торжество состоялось на самом крупном Польском Военном кладбище в Нормандии под Кан, в Урвий-Ланжанери. Президенты прилетели на эту церемонию на вертолетах. В мероприятии участвовал представительский оркестр и рота Войска Польского, а также пел хор "Арфа" из Варшавы. Тогда я имел честь сидеть в обществе супруги президента пани Валенса.
         Поскольку я был первым знаменосцем нового знамени 1-й Танковой Дивизии, а наш отряд знаменосцев выглядел очень внушительно, нас приглашали на разные важные официальные мероприятия. Таким образом я присутствовал при возложении венка на Могиле Неизвестного Солдата королевой Голландии Беатрикс и королевой Великобритании Елизаветой II. После церемонии обе королевы подошли ко мне и обменялись со мной несколькими словами по-английски. С королевой Беатрикс я даже сфотографировался. С королевой Елизаветой фотографироваться было нельзя. С королевой Беатрикс я разговаривал еще дважды во время церемонии в Бреде. Она помнила о наших предыдущих встречах. Как председатель Столичного Общества 1-й Танковой Дивизии и солдат 1-й Танковой Дивизии я был официально представлен премьеру Франции на встрече в гостинице Виктория.
         Таким же образом я имел честь познакомиться с премьером Канады и несколькими министрами из Франции, Голландии и Бельгии, посетившими Польшу.
         В апреле 2010 г. в Королевском Замке я разговаривал с английским принцем Чарльзом во время его визита в Варшаву, а осенью с принцем Эдвардом во время передачи польских памятных вещей в музей Войска Польского.
         Осенью 2012 г. в аэропорт Окенче прибыла голландская принцесса Лаурентин вместе с послом господином Марцелем Курпершоеком, чтобы попрощаться с нами перед вылетом в Бреду. В качестве руководителя этой поездки я приветствовал достойных гостей и долго беседовал с принцессой, что было увековечено на многочисленных фотографиях. Многочисленные и приятные контакты у нас были с посольствами союзнических стран, которые приглашают нас в разном составе на свои государственные торжества или "Глав Государств", где нас принимают очень уважительно. Особенно приятно было общаться с господином послом Великобритании Робином Барнеттом, с послом Бельгии господином Лейксом и послами Королевства Нидерландов Марцелем Курпершоеком и Паулем Беккерсом.
         По приглашению господина посла Робина Барнетта 10 декабря 2015 г. я сопровождал премьера Великобритании во время возложения венка на Могиле Неизвестного Солдата. После церемонии между господином премьером и мной состоялась долгая частная беседа, увековеченная на фотографиях.
         Особенным необычным событием является визит 24 и 25 июня 2014 г. короля Нидерландов Виллема-Александра с супругой королевой Максимой в Польше, в том числе в Варшаве. Король пожелал встретиться с ветеранами 1-й Танковой Дивизии под памятником 1-й Танковой Дивизии на Площади Инвалидов в Варшаве. В беседе участвовали восемь моих товарищей. Я в качестве хозяина показал королевской паре памятник. Вечером президент Коморовски давал в честь королевской пары банкет в Президентском дворце, на который я был приглашен. На следующий день в Театре Короля Станислава Августа в Лазенках состоялся концерт, а после концерта "ланч" в Старой Оранжерее. Во время "ланча" мне сообщили, что королева Максима приглашает меня на беседу. Я имел честь беседовать с королевой на террасе Старой Оранжереи. Месяц спустя, дипломатической почтой я получил от королевской пары их фотографию в рамке с короной – с коронации короля – на которой были они оба, с подлинными автографами короля и королевы, что подтверждает визитная карточка, приложенная к фотографии.
         13-15 октября 2015 г. в Польше находилась бельгийская королевская пара – король Бельгии Филипп и его супруга королева Матильда, урожденная Коморовска. По просьбе госпожи посла Колетт Таке я принял участие во встрече королевской пары и имел честь разговаривать с королевой Матильдой. Снимок этой беседы появился в ежемесячнике "Посол".




Ее Величество королева Матильда беседует с майором Янушем Голуховским




Анна Мария Андерс с майором Янушем Голуховским,
07 марта 2016 г., резиденция посла Великобритании в Варшаве



                  25. M.A.: Какова цель Вашего ближайшего путешествия?

         Я.Г.: Я собираюсь в Быдгощ на 70-ю годовщину создания Школьно-образовательного центра для глухих и слабослышащих детей, который многие годы носит имя генерала Станислава Мачека. Это будет прекрасная церемония.


                   M.A.: Поздравляю с активной деятельностью, участием во многих государственных торжествах в стране и за границей, достойным представлением нашего Отечества, желаю крепкого здоровья и сил на многие годы дальнейшей деятельности!

         Я.Г.: Благодарю за хорошие пожелания...



Жолибож, 20 мaй 2017 г.

Варшава, 12 XII 2016 г.


интервью провела Моника Аласа
обработка: Мацей Янашек-Сейдлиц
перевод: Катерина Харитонова





Copyright © 2017 SPPW 1944. All rights reserved.